سير أعلام النبلاء للحافظ الذهبي‎

سير أعلام النبلاء للحافظ الذهبي‎

  • 最新版本
  • Zireknet

纹章传记:最著名、最准确、最完美的

关于此应用程序

Sir Flags of the Nobles是Al-Dhahabi从他的巨著《伊斯兰史》中提取的书籍之一(673 AH - 748 AH),也是最有趣、最持久的翻译书籍之一,不可缺少给研究人员或读者,以及七个世纪以来国家国旗的真实写照。
在贵族传记中,阿尔-扎哈比处理了各种批评,他不仅限于自己的一个领域。还有一具尸体,以及对历史小说的拉扯。 1- 译者批评:译者对Al-Dhahabi 的批评通常是基于对这个人的判断,并展示他的状况、伤口或修改。非常准确的信任和真实、Sweileh、江湖骗子、被遗弃、骗子、未知和等等,他在他的有价值的书(平等的平衡)的介绍中详细说明了这一点。 2- 对圣训和叙述的批评:伊玛目 al-Dhahabi 在他的历史和其他书籍中大部分提到了高贵的先知圣训,包括他的书(贵族旗帜先生)。他总是想尽可能多地评论这些圣训的 isad 和文本。他的学生 al-Salah al-Safadi 说:“我喜欢他在他的汇编中遭受的痛苦,他在他澄清文本的弱点、传播链的黑暗或叙述者的诽谤之前,他不会超越他叙述的圣训。而且我还没有看到其他人在他的报告中考虑到这一好处。 ” Al-Imam Al-Dhahabi 批评了这两个保护者:Abu Naim Al-Asbahani 和 Al-Khatib Al-Baghdadi,以及他们在书中对捏造的叙述以及对此保持沉默而感到内疚。 3- 批评中的不宽容和公平:Al-Dhahabi 的方法是在翻译中传达同意和不同意他的人的意见,以呈现他和其他人的完整画面。我们从 Al-Dhahabi 的生活中知道,他伴随着 Hanbalis,并受到他的 Sheikh Ibn Taymiyyah 的影响,尤其是在教义上。

版本 سير أعلام النبلاء للحافظ الذهبي‎