Noorani Qaida in English

Noorani Qaida in English

  • 最新版本
  • Pak Appz

要阅读带有正确口音和Tajweed的古兰经,Noorani Qaida是最好的应用

关于此应用程序

你们当中最好的是学习古兰经并向他人传授知识的人(Sahih Bukhari)
要阅读带有正确口音和Tajweed的古兰经,有必要学习阅读带有正确口音和Tajweed的Noorani Qaida。 Noorani Qaidah包含了背诵古兰经的几乎所有发音规则。
Noorani Qaidah是为儿童和年长者提供的应用程序,用于了解如何正确阅读神圣的古兰经。从Noorani Qaida开始从基础学习Koran。

用Tajwid朗诵Kuran意味着在发音时以适当的韵律和重音发音所有字母,例如适当的延长,暂停,鼻音,个性和语音。塔吉威德最重要的部分是学习言语器官的正确位置和发音方式。

如果字母的发音不正确,可以更改verse / ayah / ayat的含义。因此,重要的是要正确背诵《古兰经》的所有​​字母,包括其所有规则和特性。

此应用程序旨在帮助理解这些ahkaam /规则,并提供一种记住它们的简化方法。随着Tajweed应用程序的频繁使用,人们不仅会学习ahkaam并将其提交给内存,而且最终还将通过正确使用这些ahkaam来背诵Koran。

在诵读《古兰经》的背景下,tajwīd(阿拉伯语:تَجْوِيدْtajwīd,IPA:[tædʒˈwiːd],“ elocution”)是一套规则,用于使字母正确发音并具有其所有特质,并采用各种传统方法朗诵(齐拉)。在阿拉伯语中,术语tajwīd/ tajwid源自三字根,意思是增强或使某物变得更好。从技术上讲,这意味着赋予每一封信背诵《古兰经》的权利。

由于每个朗诵者都有自己的一套塔吉德草规条,因此它们之间有很多重叠之处,所以塔吉德草的历史与qira'at / qiraat / qirat的历史息息相关。

关于塔吉德人的古兰经经节是73:4节:“……并以适当的背诵来背诵古兰经”。在本节中使用的阿拉伯语tartīl阿拉伯语تَرْتِيْل常常与圣训(hadees / hadis / hades)结合使用。这意味着要缓慢,谨慎和精确地表达。

阿布·达乌德(Daud / Dawood / Dawod)的圣训收藏有一章,标题为“对古兰经(Mushaf)中tartīl的[推荐]”。它始于旁白:“安拉的使者感到平安与祝福。他说:献身于《古兰经》的人要认真背诵,登高和背诵(阿拉伯语:رَتِّلْ)。曾经是世界,因为当他背诵他最后的诗歌时,他将达到居所(苏南·阿比·达乌德1464年)。”该叙述描述了朗诵方式的重要性及其对来世的积极影响。下一个叙述描述了延长的重要性(阿拉伯语:م:دًّا):“卡塔达说:我问亚那斯先知背诵古兰经的经历,愿他得到和平与祝福。他说:他曾经表达过所有明显带有长音(阿拉伯语:كَانَ يَمُدُّ مَدًّا)(苏南·阿比·达乌德1465)。”这种叙述还表明,即使是先知的同伴,也使用了一些如今仍在塔吉德统治中使用的术语。

阿拉伯字母有28个基本字母,外加hamzah(ء)。

ابتثجحخدذرزسشصططععغفقكلمنوہ

阿拉伯语的定冠词是الal-(即字母alif后跟lām)。如果al-中的lām后面的字母是“qamarīyah”(“月球”),则发音为lām,但是如果其后面的字母是“shamsīyah”(“ solar”),则其后的lām成为以下字母的一部分(是被同化)。 “太阳”和“月球”成为这些情况的描述,因为“月亮”和“太阳”(分别为“卡玛”和“烟灰”)这两个词是该规则的示例。

农历字母:ابجحخعغفقكمهـوي

太阳字母:تثذرزسشصططظلن

版本 Noorani Qaida in English