Tamil Study Bible

Tamil Study Bible

  • Phiên bản mới nhất
  • Grace Ministries and Dusty Sandals

Sách Kinh thánh Nghiên cứu Bộ Ân điển được biên soạn bởi George Robert Crow

Giới thiệu về ứng dụng này

Những người sản xuất và xuất bản cuốn Nghiên cứu Kinh thánh này tin vào sự linh ứng đầy đủ của Đức Chúa Trời từ Kinh thánh. Đó là, chúng tôi tin rằng chính Đức Chúa Trời đã truyền cảm hứng cho các tác giả gốc của mỗi cuốn sách trong số 66 cuốn sách để họ viết ra từng chữ một bằng ngôn ngữ họ sử dụng (tiếng Do Thái, tiếng Hy Lạp và một chút tiếng Aramaic), chính xác những gì Đức Chúa Trời muốn họ làm. viết. Vì vậy, chúng tôi không ngần ngại gọi Kinh Thánh là Lời Đức Chúa Trời. Thẩm quyền cao nhất của chúng tôi đối với việc tin điều này là chính Chúa Giê-xu Christ. Trong Ma-thi-ơ 4: 4 Ngài dạy chúng ta rằng những lời được tìm thấy trong Cựu Ước đã đến “từ miệng Đức Chúa Trời”. Ông nói rằng không phải phần nhỏ nhất của một chữ cái của luật pháp Môi-se sẽ qua đi cho đến khi tất cả điều đó được ứng nghiệm (Mat 5:18).
Ông nói rằng những lời do Đa-vít viết là “bởi Đức Thánh Linh” của Đức Chúa Trời (Mác 12:36). Ông nói rằng những gì được nói với các nhà lãnh đạo của Y-sơ-ra-ên là “lời của Đức Chúa Trời”, và “Kinh thánh không thể bị bẻ gãy” (Giăng 10:35). Ngài dạy rằng sự dạy dỗ của Ngài đến trực tiếp từ Đức Chúa Trời Cha trên trời (Giăng 12:49; 14:24). Ông tuyên bố rằng Đức Thánh Linh của Đức Chúa Trời sẽ dẫn dắt các sứ đồ của Ngài “vào trong mọi lẽ thật” (Giăng 16:13), và các sứ đồ của Ngài dạy rằng tất cả Kinh Thánh Cựu Ước đều được ban cho “bởi sự soi dẫn của Đức Chúa Trời” (2 Ti-mô-thê 3:16), và lời tiên tri trong Cựu Ước đó đến với những người thánh của Đức Chúa Trời, những người “đã nói khi họ được Đức Thánh Linh thúc đẩy” (2 Phi-e-rơ 1:21).
Văn bản tiếng Kannada của Kinh thánh và các ghi chú mà chúng tôi đã biên soạn và trình bày cho người đọc phản ánh quan điểm cao về nguồn cảm hứng này.

VĂN BẢN KINH THÁNH: Văn bản được sử dụng cho Nghiên cứu Kinh thánh này không phải là bản dịch mới, “Phiên bản OV Tamil” từ BSI.
LƯU Ý: Mục đích duy nhất của chúng tôi khi viết và xuất bản những ghi chú này là cung cấp cho người đọc sự trợ giúp trong việc hiểu rõ hơn Lời Đức Chúa Trời, và do đó, đưa Lời Chúa vào thực tế một cách đầy đủ hơn. Họ đại diện cho nhiều năm làm việc chăm chỉ. Chúng tôi đã rất cẩn thận để cố gắng giải thích những gì có trong văn bản Kinh thánh, và không đưa ra bất kỳ định kiến ​​hay định kiến ​​nào mà chúng tôi có thể có. Tất nhiên, hoàn toàn có thể là chúng ta không phải lúc nào cũng thành công trong việc này, và người đọc đôi khi có thể tìm thấy những sai lầm trong thực tế hoặc sai sót trong việc giải thích một câu hoặc một đoạn văn. Nếu những điều này được chỉ ra cho chúng tôi và chúng tôi chắc chắn về lỗi của mình, chúng tôi sẽ rất vui khi sửa chữa bất kỳ điều nào như vậy trong các lần xuất bản sau. Sự thật là điều chúng ta không ngừng hướng tới, và bất cứ điều gì ít hơn sự thật trong suy nghĩ và cách nói và viết của chúng ta đều không thể chấp nhận được và gây đau đớn cho chúng ta, cũng như đối với tất cả những ai đọc nó. Cầu mong chỉ một mình Đức Chúa Trời được ngợi khen nếu những người sử dụng Học Kinh Thánh của chúng tôi hiểu rõ hơn về lẽ thật qua đó. Chúng tôi rất đồng tình với tác giả Thi thiên đã viết: “Hỡi CHÚA, không phải cho chúng tôi, không phải cho chúng tôi, nhưng danh Chúa được vinh hiển, vì lòng nhân từ và vì lẽ thật của Chúa” (Tv 115: 1). Trong điều này, chúng tôi sẽ có được niềm vui và sự hài lòng của chúng tôi.
Chúng tôi đã cung cấp rất nhiều tài liệu tham khảo trong suốt các ghi chú và trong một sự phù hợp ngắn gọn ở phần cuối. Chúng tôi hy vọng tất cả các tài liệu tham khảo này là chính xác, nhưng lưu ý rằng những sai lầm trong quá trình đọc thử luôn có thể xảy ra và bạn có thể tìm thấy ở đây và ở đó. Nếu người đọc phát hiện ra bất kỳ sai lầm nào như vậy, chúng tôi sẽ đánh giá cao việc họ chỉ ra cho chúng tôi.

Phiên bản Tamil Study Bible