Noorani Qaida in English

Noorani Qaida in English

  • Phiên bản mới nhất
  • Pak Appz

Để đọc Kinh Qur'an với giọng chính xác và Tajweed, Noorani Qaida là ứng dụng tốt nhất

Giới thiệu về ứng dụng này

Điều tốt nhất trong số bạn là anh ấy học Kinh Qur'an và dạy cho người khác (Sahih Bukhari)
Để đọc Kinh Qur'an với giọng chính xác và Tajweed, bạn cần phải học cách đọc Noorani Qaida với giọng chính xác và Tajweed. Noorani Qaidah chứa gần như tất cả các quy tắc phát âm của việc đọc kinh Qur'an.
Noorani Qaidah là ứng dụng cho trẻ em và người lớn tuổi để hiểu cách đọc thánh Quraan một cách chính xác. Bắt đầu học Koran từ những điều cơ bản với Noorani Qaida.

Kể lại tiếng Kuran bằng tiếng Tajwid có nghĩa là phát âm mọi chữ cái với tất cả các phẩm chất rõ ràng của nó như kéo dài, tạm dừng, thông mũi, phân biệt và ngữ âm cùng với nhịp điệu và nhấn mạnh thích hợp khi cần thiết. Phần quan trọng nhất của Tajweed là tìm hiểu về vị trí chính xác của các cơ quan ngôn luận và cách thức phát âm.

Ý nghĩa của câu thơ / ayah / ayat có thể được thay đổi nếu các chữ cái không được phát âm chính xác. Do đó, điều quan trọng là phải đọc thuộc từng chữ cái của Qur'an đúng với tất cả các quy tắc và tính chất của nó.

Ứng dụng này nhằm mục đích hỗ trợ tìm hiểu các quy tắc / ahkaam đó và cung cấp một cách ghi nhớ hợp lý. Với việc sử dụng thường xuyên ứng dụng Tajweed, người ta sẽ không chỉ học ahkaam và đưa chúng vào bộ nhớ, mà cuối cùng sẽ bắt đầu đọc kinh Koran với ứng dụng chính xác của những ahkaam đó.

Trong bối cảnh đọc kinh Qur'an, tajwīd (tiếng Ả Rập: تَجْوِيدْ tajwīd, IPA: [tædʒˈwiːd], 'bỏ ​​trốn niệm (Qira'at). Trong tiếng Ả Rập, thuật ngữ tajwīd / tajwid có nguồn gốc từ gốc ba bậc, có nghĩa là nâng cao hoặc để làm cho một cái gì đó xuất sắc. Về mặt kỹ thuật, điều đó có nghĩa là trao cho mọi chữ cái quyền của mình trong việc đọc kinh Qur'an.

Lịch sử của tajwid gắn liền với lịch sử của qira'at / qiraat / qirat vì mỗi người đọc đều có bộ quy tắc tajweed riêng, với nhiều sự chồng chéo giữa chúng.

Câu Kinh Qur'an trung tâm về tajwid là câu 73: 4: "... và đọc kinh Qur'an bằng cách đọc thuộc lòng." Từ tartīl tiếng Ả Rập: تَرْتِيل, như được sử dụng trong câu này, cũng thường được sử dụng trong hadith (hadees / hadis / hades) kết hợp với lệnh của nó. Nó có nghĩa là nói rõ từ từ, cẩn thận và chính xác.

Bộ sưu tập hadith của Abu Dawud (Daud / Dawood / Dawod) có một tiêu đề chương có tiêu đề "Khuyến nghị [đọc với] tartīl trong Qur'an (Mushaf)." Nó bắt đầu bằng lời tường thuật: "Sứ giả của hòa bình và phước lành của Allah nói với anh ta: Một người đã tận tụy với Qur'an sẽ được kể lại, đọc và đọc thuộc lòng một cách cẩn thận (tiếng Ả Rập: hình ảnh) đã ở trong thế giới, vì anh ta sẽ đạt đến chỗ ở của mình khi đến câu thơ cuối cùng mà anh ta đọc (Sunan Abi Dawud 1464). " Lời tường thuật này mô tả tầm quan trọng của cách đọc và những tác động tích cực của nó ở thế giới bên kia. Lời tường thuật tiếp theo mô tả tầm quan trọng của việc kéo dài (tiếng Ả Rập: مَدًّا): "Qatadah nói: Tôi đã hỏi Anas về việc đọc kinh Qur'an của Tiên tri, sự bình an và phước lành đã đến với anh ấy. Anh ấy nói: Anh ấy đã từng bày tỏ tất cả dấu dài rõ ràng (tiếng Ả Rập: كَكَََ (Sunan Abi Dawud 1465). " Lời tường thuật này cũng cho thấy rằng ngay cả những người bạn đồng hành của nhà tiên tri cũng sử dụng một số thuật ngữ vẫn được sử dụng ngày nay trong các quy tắc tajwīd.

Bảng chữ cái tiếng Ả Rập có 28 chữ cái cơ bản, cộng với hamzah (ء).

س س س م م م م م م

Bài viết xác định tiếng Ả Rập là ال al- (nghĩa là chữ alif theo sau là lām). Chữ lām trong al- được phát âm nếu chữ cái sau nó là "qamarīyah" ("âm lịch"), nhưng nếu chữ cái sau nó là "shamsīyah" ("năng lượng mặt trời"), thì chữ lām sau nó trở thành một phần của chữ cái sau (là đồng hóa). "Mặt trời" và "Mặt trăng" đã trở thành mô tả cho các trường hợp này như các từ cho "mặt trăng" và "mặt trời" (tương ứng là al-qamar và tro-shams) là ví dụ của quy tắc này.

Chữ cái âm lịch: ا ع م هك و ي

Các chữ cái năng lượng mặt trời: ت س س ش ط

Phiên bản Noorani Qaida in English