ديوان حسان بن ثابت: قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت‎

ديوان حسان بن ثابت: قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت‎

  • Versão mais recente
  • qazwsx19992014

O aplicativo contém o Diwan de Hassan Bin Thabit: Poemas de Louvor ao Mensageiro por Hassan Bin Thabet

Sobre este aplicativo

A aplicação do Diwan de Hassan bin Thabet contém: Poemas de louvor ao Mensageiro por Hassan bin Thabit em todos os poemas de Hassan bin thabit e os poemas de louvor ao Mensageiro Muhammad, que Deus o abençoe e conceda paz.

Através da aplicação de Diwan Hassan bin Thabet: Os poemas elogiam o mensageiro de Hassan bin Thabet, navegam em todos os poemas de louvor ao Profeta Muhammad pelo poeta do Profeta Hassan bin thabet e a participação de versículos poéticos dos amigos e copiar os poemas de O poeta do Profeta Muhammad.

Hassan bin thabit bin al -Mundhir al -Khazraji al -Ansari, Abu al -Walid. O companheiro, o poeta do Profeta (PBUH) e um dos veteranos que perceberam a ignorância e o Islã. Sessenta anos viviam em ignorância e o mesmo no Islã. Ele era um residente da cidade. Seus louvores eram famosos pelo joshanic e pelos reis da confusão, antes do Islã e à consciência antes de sua morte. Ele não testemunhou com o Profeta (Pbuh) uma cena, pela causa de sua aflição. Ele tinha um canto que o trouxe entre os olhos, e ele estava atingindo a língua, o nariz do comprimento. Abu Ubaidah disse: Hassan al -Shuarah preferiu três: ele era o poeta de Al -Ansar na era pré -islâmica, o poeta do Profeta na profecia e o poeta dos iemenitas no Islã. Ele era muito ortográfico, então o cabelo está paralisado. O mais frio (em al -Kamil) disse: As pessoas mais antigas que estavam nos poetas al -Hassan, são seis em um padrão, todos eles são um poeta e são: Saeed bin Abdul Rahman bin Hassan bin thabit bin bin Al -Mundhir ibn Harram. Ele morreu na cidade. E em (Diwan de sua poesia - i) o que restou é preservado dela. Ficou extinto depois de Hassan. Pelo que foi escrito em sua biografia e poesia (Hassan bin thabit -i) um tigre, o mesmo para Khaldoun al -Kinani e o tipo de fouad al -Bustani.


Dos poemas de Hassan bin Thabit, o poeta do Profeta:

Venha sua modéstia em Ezz e em Karam
Bani Qais foi e fechou seus tolos
Eu não informo Abu hadmol
Deus é criado que sou guiado
Nasrna, o que foi recebido para nós do batalhão
Se um menino pegou o céu com a palma da mão
Eu aceito uma torrente que veio do comando de Deus
Estava no governante de Ezz e imunidade
Zubrania em torno de seus versos
Se o menino cresceu em nós
Chegou a ele o adim musculoso
Emoção como se Ghee estivesse em seus quartos
Jassim perdoou a casa de Ras
E em seu direito certo Banu Asad
A eternidade me envolve com frases
Quem faz boas ações, que Deus a agradeça
Presentes são o comércio do véu e o que
Sim, o dono de um povo não tem arma
E o suficiente para nós, assim como para os outros
Você morre o analfabetismo do analfabetismo
Para minha vida, Hathil bin Maadak
Eles apoiaram seu profeta e apertaram sua visita
Nossos sonhos pesam as montanhas
Ele parou as mãos e depois fechou a porta
O cavalo de Razan não pesa suspeita
Ele fugiu e jogou sua lança
Herdamos de al -Bahlul amr bin Amer
Ainda há um túmulo entre dobrar e dobrar
A evacuação da prosperidade são muitos
E no dia do Badr, nós o encontramos com um período
Omar ficou para você, fizemos isso em Qena
Meus olhos choraram e seu direito a ela
Você não é bom, todos vocês são um significado?
Um pouco um pouco
Seu pai é Abu Balad e você é como ele
E se você lutou, vá embora
Mais morto na cidade, escurecido
Antes disso, foi criado nas sombras e em
Deus abençoe Ibn Omar que ele é
E eu acredito em Hudhayfah, meu louvor
Desenhe Diyar de Hanida, você sabe
Não temos medo, louvar a Deus, pessoal
O dia do dia e quem nos viu nos envolveu
Feaqa não é uma obra
Quem está entre Hadhail Al -Khanna
Ela disse para comer pessoas, ela se tornou uma barreira
Hadiths de amanhã virá até você
Zneem é estremecendo por homens
Ele perguntou ao imã e você pode seguir nosso avô
Exceto pela quantidade de AYA para mim
E eu relatei que Abu Munther
Nossa vitória é o mensageiro de Deus e religião à força
No entanto, o correio para realizar nossa glória
Nós somos os filhos de Qahtan, o rei e o ULA
Quando caímos no abdômen, passei
Michal com você e Gabriel são ambos
Se uma pessoa contempla um futuro convidado
Se não houvesse versos indicados
Essas são pessoas se elas foram consideradas executadas
Se ele disser que não deixa um artigo e não suporta
E se não fosse para a brigada al -harithia, eles teriam se tornado
E o trono de Deus não foi abalado pela morte de Hulk
Se Deus tira dos olhos de sua luz
Al -Jabbalan é feroz
Eu estava preto pelos meus olhos
Os apoiadores falharam nele, enquanto ele compareceu
Nacional quem é seu profeta
Três os precederam
Qahtan al -Ala Crimeia era nosso avô
Eu cresci como uma pessoa que morava mais velha
Não seja como as ovelhas que ele morreu
Fogão e eles viajam, viajam
Trate -nos, você é muasher
Quantos buracos são um buraco
Você não enterrou o mensageiro de Deus em um fundo
Branco de mim a cabeça depois de sua negritude
Um invasor se forem atribuídos a escravos
Ó makhaki bin tufail, posso ter permissão para você
E quem vive de nós, viveu em uma arrogância
E Mouwaqoura em ma'az
E o ousado e um cabo
Quando ele aparece nos animais dos animais da testa?
Um povo ficou desapontado com seu profeta
Não negue Quraysh, a virtude de nosso amigo
Quem é criativo deles é isso
Nosso professor é suficiente para morarmos nas aldeias
O mensageiro de Deus perguntou e a verdade é necessária
Eu gostaria de ter testemunhado Ibn Tariq
Pela quantidade do amigo, dizendo que foi
BIABIA desenhando o mensageiro e um instituto
Está aqui quem nasceu um macaco de alguém?
Não espalhe seu segredo, exceto para você
Quantas cenas foram tocadas por seus oponentes
Ei, meu nacional
Banu Wael e Banu Stand
E se eu liguei para o Harithin, ele me respondeu
E umm dirar busca as pessoas e agora
É para rimas depois de Hassan e seu filho
Quando Umm Omar me viu, eu persegui
Então, por Deus, nós os jogamos com uma guerra
Eu mencionei as aldeias de pescadores da família Hashem
Sakht alegou que ela venceu seu Senhor
Que Deus abençoe um povo, não deixamos seus segredos
Eu perguntei a Hudhail o mensageiro de Deus obsceno
Campeões homossexuais para orvalho
Não fosse por três eles estavam na xícara, não seria
E melhor do que você, você nunca viu meus olhos
Sua oração é confrontando e a bênção
Najran mudou após seus reis

Versões ديوان حسان بن ثابت: قصائد مدح الرسول لحسان بن ثابت‎