Urdu Muhavare aur Kahanyian

Urdu Muhavare aur Kahanyian

  • 최신 버전
  • Pak Appz

속담의 관용구와 ... 그들에게 귀속 된 심장 이야기

이 앱 정보

세상에서 사용되는 모든 언어에는 대화 나 글쓰기뿐만 아니라 목적을 명확하게하는 문구 나 단어가 있습니다. 우르두어에서는 그러한 문장을 "관용"이라고합니다. 언어에 따르면, 관용구는 두 개 이상의 단어의 조합으로, 진실 또는 문자 적 ​​의미와는 반대로 교정 또는 화려한 의미에서 사용됩니다.

관용구의 창조주이자 그들이 어떻게 존재하는지에 대한 최종 추정치는 불가능하지만, 그 뒤에있는 경험, 관찰 또는 흥미로운 이야기는 숨겨져 있으며 이러한 이야기에서 지혜의 그러한 측면은 다음과 같습니다. 물론 숨겨져 있습니다. 관용구의 또 다른 특징은 이러한 언어가 평범하고 지식 외에도 평범한 사람들이 그들을 잘 알고 있다는 것입니다. 우르두어 관용구들도 흥미 롭습니다.이 관용구 중 일부는 숨겨진 기사에 제시되고 있습니다.

관용구와 잠언은 문자 그대로의 의미를 부여하지는 않지만 도덕적 교훈을 지적하는이 문구입니다. 이 수업은 가장 일반적으로 사용되는 우르두어 속담 (우르두 무 하바 레)을 영어 번역으로 가르 칠 것입니다. 널리 사용되는 잠언을 아는 것이 필수적입니다. 왜냐하면 그들은 당신이 더 전문적으로 말하고 언어를 성숙하게 할 수 있기 때문입니다.

우르두어의 우르두어 무하 하와 르 (Urdu Muhavare Kahawatain)/ 잠언 우르두어 : 우르두어 잠언의 의미는 파키스탄과 인도에서 말하기 전에 매우 달콤하고 아름다운 언어입니다. 전 세계에서 우르두어 스피커를 찾을 수 있습니다

일반적인 우르두어 속담 목록

우르두어 문화에는 성인과 노인들에게 조언 할 수있는 각 상황에 대한 말이 있습니다. 이것들은 지혜에 대한 지식이 과거를 얻었습니다. 우르두어의 잠언은 잠언 (카하 와트)으로 알려져 있습니다. 수많은 우르두어 관용구가 있습니다. 영어 번역으로 각 속담의 로마 우르두어 버전을 배울 수 있습니다.

여기 몇 가지가 있습니다!
그의 재치는 방목에 갔다

로마 화 우르두어 : ISKI AQAL GHAS Charnay Ko Gai Hai.

리터럴 번역 : 그의 마음은 방목을 주었다.

맥락 적 의미 : 그것은 그가 마음을 잃은 것처럼 암시합니다. 이 속담은 영어에 해당하는 영어를 가지고 있습니다. 즉, 그의 지혜는 양모 수집입니다.
포도는 부족합니다

로마 화 우르두어 : Angur Khatte Hain

문자 번역 : 포도는 신맛이납니다.

맥락 적 의미 :이 속담은 개인이 무언가를 얻을 수 없으므로 어쨌든 어떤 혜택도하지 않으며 1 위를 필요로하지 않을 때 사용됩니다.
모든 선

로마 화 우르두어 : Ant Bhala to Sab Bhala

문자 번역 : 모두 잘 끝나는 모든 것이 잘됩니다

맥락 적 의미 : 그것은 모든 것이 우물의 끝을 의미합니다. 그것은 결말이 귀리가 된 좋은 환경이라면 (예 : 응급 상황이 좋든 나쁘 든)가 좋다는 것을 의미합니다.
높은 상점은 둔한 요리입니다
우르두어 속담

로마 화 우르두어 : Onchi Dukan Pheeka Pakwan

문자 번역 : 키가 큰 상점 맛이없는 달콤한

맥락 적 의미 : 그것은 큰 울음 가벼운 양모를 의미합니다. 그것은 약간의 화려하게 보일 때 사용되지만 테스트되어 비즈니스처럼 직업을 양보하지 않습니다.
이제 참새가 사라질 때 후회합니다

로마 화 우르두어 : AB Bachtain kya jab chirian chug gayi khait

문자 번역 : 새가 작물을 먹었을 때 왜 후회 하는가

맥락 적 의미 : 그것은 엎질러 진 우유에 울고 사용하지 않음을 의미합니다. 다시 말해, 이것은 무언가를 할 시간이 있었음을 의미합니다.
OAS는 핥아 갈증을 끄지 않습니다

로마 화 우르두어 : aos chatne se pyas nei bhuji

문자 번역 : 핥는 이슬화는 꽉 쥐지 않습니다

맥락 적 의미 : 팬이 안개를 제거 할 수 없음을 의미합니다. 그것은 어떤 것들을 대체 할 수 없으며 다른 것을 사용할 수 없다는 것을 나타내는 데 사용됩니다. 첫 번째 일의 필요성을 극복 할 수 없습니다.
낙타의 입에
우르두어 속담

로마 화 우르두어 : 한 번 Ke Moun Mein Zeera

문자 번역 : 낙타의 입에 커민.

맥락 적 의미 : 그것은 매우 큰 일이 너무 적다는 것을 의미합니다.

버전 Urdu Muhavare aur Kahanyian