Luther Bible in German (DELUT)

Luther Bible in German (DELUT)

  • 最新バージョン
  • Smart Bible Apps for Study

ルター聖書は、最も伝統的なドイツ語聖書のオフライン翻訳です

このアプリについて

ダイ・ルタービベル

ルター聖書は、聖書の最も伝統的なドイツ語訳です。ルター聖書ほどドイツ語とドイツ文学を形作った翻訳はありません。そして、その影響は今日まで途切れることはありません。 「ファイヤーライダー」や「メモランダム」などの用語や、「豚の前に真珠を投げる」などの有名なイディオムは彼女から来ています.また、聖書が小説や映画で引用される場合、それはしばしばルター聖書のテキストの中にあります。聖書アプリドイツ語無料

ルター聖書は、マルティン・ルターの翻訳作業にまでさかのぼります。多くの人がこの話を知っています。マルティン・ルターは国会議事堂からの帰りにヴォルムスで誘拐され、ヴァルトブルクに「ユンカー・イェルク」として隠されました。アイゼナハの高台にある彼の書斎で、彼は聖書の翻訳に取り組み、1521/1522 年の冬には新約聖書を数週間でドイツ語に翻訳しました。この版は 1522 年 9 月に印刷されています。旧約聖書と新約聖書の最初の完全版は、1534 年に続きました。

今日一般的に使用されているルター聖書も、マルティン・ルターの翻訳作業にさかのぼります。しかし、時間の経過とともに、聖書研究の分野の知識が追加され、ドイツ語も拡張されました。そのため、ルター聖書の文言をこれらの変化に慎重に適応させることが何度も必要になりました。 4 回の教会公式改訂 (1892 年、1912 年、1984 年、2017 年) の過程で、ルター聖書は徹底的な見直しを受けました。これにより、ルター聖書が学校や地域社会の基礎として引き続き使用できるようになります。

その長い伝統により、ルター聖書は言語的に最も要求の厳しい聖書翻訳の 1 つです。これは、主に、ルターのテキストとともに育った主要な福音派の会衆のメンバー、および歴史的背景と美的要求を持つ読者を対象としています。

バージョン Luther Bible in German (DELUT)