REV Bible App
  • 4.3

REV Bible App

  • Dernière version
  • Spirit & Truth Fellowship International

Un accès rapide et pratique aux Anglais révisée Version®.

À propos de cette application

L'application REV Bible a été conçu pour donner un accès rapide et pratique à la Bible révisée en anglais Version®, la traduction de la Bible produit par & Truth Fellowship Esprit International®.

Le projet de traduction REV a commencé en utilisant la version standard américaine (ASV) de 1901 comme un texte de base. Les travaux ont commencé sur cette traduction en l'an 2000, et la première édition a été publiée et imprimée en 2013. Il est intitulé la version anglaise révisée car elle est une traduction des textes anciens en anglais, mais alors qu'il a beaucoup en commun avec d'autres Les versions anglaises modernes, il a aussi des différences importantes.

Nous avons également inclus des vidéos tutoriel utiles pour vous aider à comprendre toutes les fonctionnalités de l'application Bible REV.

Sofistiqué BIBLE DES OUTILS DE L'ÉTUDE

* Étude sur 1 000 pages de commentaires de la Bible (appuyez simplement sur un verset si le numéro du verset est rouge)
* Lire en profondeur Topical Annexes
* Naviguez à l'aide du menu rapide saut «entrez un verset »
* Recherche en utilisant notre fonction de recherche robuste
* Personnalisez votre lecture de la Bible expérience avec une vaste gamme de préférences comme « la lumière sur le thème Dark » différentes options de police, la taille des polices personnalisables, hauteur de ligne, etc.
* Consultez la section Blog REV pour diverses décisions de traduction, points de vue sur certains passages, et même les luttes entre plusieurs options de traduction.

Le REV est conçu pour être une traduction plus littérale chaque fois que le rendu littéral peut être correctement reflétée et compris dans vernaculaire anglais moderne. Cependant, il y a des moments où le REV est parti d'une traduction littérale stricte afin de faire le bon sens en anglais. Strictement traductions littérales peut être plus difficile que parfois utile que la mécanique du grec et l'hébreu diffèrent considérablement de l'anglais. Outre les différences grammaticales et syntaxiques, les expressions idiomatiques sont rarement translinguistique ainsi. En traduction, l'objectif est de communiquer le sens de la langue d'origine dans la langue du récepteur. Par conséquent, si une traduction littérale obstrue cet objectif, une expression équivalente fonctionnellement plus est employé dans la version anglaise révisée.

Nous espérons et prions pour que l'application Bible REV va poursuivre votre relation avec Dieu et le Seigneur Jésus-Christ. Pour plus d'informations, visitez STFonline.org/rev

Versions REV Bible App