Bible Catholique en Français

Bible Catholique en Français

  • Última versión
  • Smart Bible apps

La Biblia Augustin Crampon 1923 Audio

Acerca de esta aplicación

Augustin Crampon (1826-1894), canon de la Catedral de Amiens, es un traductor católico y exégete de la Biblia que llevó a cabo la traducción directamente al francés de todos los libros canónicos de los textos hebreos, arameos y griegos.

Augustin Crampon estudió teología y exégesis bíblica bajo la dirección del orientalista Arthur Le Hir (1811-1868) luego dispensó esta enseñanza en el Seminario de la Diócesis de Amiens en Saint-Riquier. Primero se dedicó a la traducción de los Evangelios, comenzando desde el texto griego y teniendo en cuenta el estilo específico de cada evangelista; Este trabajo se publicó en 1864. La introducción presenta esta publicación como la negación de la vida de Jesús de Ernest Renan publicada con un gran impacto en el año anterior (Ernest Renan también había estudiado bajo la dirección de Arthur Le Hir). El texto se acompaña de notas históricas y exegéticas muy abundantes, escritas en un estilo accesible para todos los lectores. Una edición "popular" con notas aligeradas y más claras apareció en 1865.

El Padre Crampo mantuvo la transcripción Jehová del Tetragrammaton YHWH, obtenida combinando las consonantes hebreas con las vocales de la palabra hebrea adonai ("Señor").

Conviértase en canon de Amiens, Auguste Crampon continuó su trabajo en todo el texto bíblico, anotando el texto de comentarios históricos, geográficos o morales copiosamente. Su trabajo fue interrumpido por su muerte en 1894, cuando el primero de los seis volúmenes, el Pentateuque estaba en prensa. Reanudación a pedido del editor por padres jesuitas y maestros de Saint-Sulpice, la "traducción al crampon", suplementada y revisada, apareció en una edición bilingüe, el texto latino de la vulga que apareció frente al texto francés, en 1904 en siete volúmenes . Una versión en un solo volumen, solo en francés, con notas aligeradas, fue publicada en Parallel por Desclée en Tournai en 1905. Una nueva edición ligeramente revisada apareció en 1923 en 1923

Versiones Bible Catholique en Français